Politics
Education
Translate German Arabic علم ب
German
Arabic
related Results
- more ...
-
etw. innewerden (v.)more ...
-
عَلَم {سياسة}more ...
-
wissen (v.) , {wusste / wußte ; gewusst / gewußt}more ...
-
beibringen (v.) , {brachte bei / beibrachte ; beigebracht}, {educ.}عَلَّمَ {تعليم}more ...
-
zeichnen (v.) , {zeichnete ; gezeichnet}more ...
-
heranbilden (v.) , {bildete heran / heranbildete ; herangebildet}more ...
-
عَلَمٌ [ج. أعلام]more ...
-
ausbilden (v.) , {educ.}عَلَّمَ {تعليم}more ...
-
عَلَمٌ [ج. أَعْلام]more ...
-
belehren (v.) , {belehrte ; belehrt}, {educ.}عَلَّمَ {تعليم}more ...
-
kennen (v.) , {kannte ; gekannt}more ...
-
durchkriegen (v.) , umgang.more ...
-
verstehen (v.) , {verstand ; verstanden}more ...
-
unterweisen (v.) , {unterwies ; unterwiesen}more ...
-
unterrichten (v.) , {unterrichtete ; unterrichtet}, {educ.}عَلَّمَ {تعليم}more ...
-
wissend (adv.)more ...
-
übrigens (adv.)more ...
-
عَلَمٌ [ج. أعلام] ، {راية}more ...
- more ...
-
عَلَمٌ [ج. أعلام]more ...
-
anlernen (v.)more ...
-
عِلْمٌ [ج. علوم] ، {تعليم}more ...
-
anhalten (v.)more ...
-
eindrücken (v.)عَلّم {ترك علامة}more ...
- more ...
- more ...
-
zur Kenntnisnahme nehmen form.more ...
-
عِلْمٌ [ج. علوم]more ...
-
kennzeichnen (v.) , {kennzeichnete ; gekennzeichnet}more ...
Examples
-
b) Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung (Resolutionen 55/185 vom 20. Dezember 2000 und 58/200 vom 23. Dezember 2003)(ب) تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية(القراران 55/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 58/200 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
-
b) Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung (Resolutionen 55/185 vom 20. Dezember 2000, 56/182 und 56/183 vom 21. Dezember 2001 und 57/238 vom 20. Dezember 2002)(ب) تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (القرار 55/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 56/182 و 56/183 المؤرخان 21 كانون الأول/ ديسمبر 2001 و 57/238 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002)؛
-
b) Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung(ب) تسخير العلم والتكنولوجيا لأغـــــراض التنميـــــة؛
-
Aber dies ist eine positive Entwicklung, da sie dennichtlinearen Fortschritt wissenschaftlicher Erkenntniswiderspiegelt, der durch das gekennzeichnet wird, was Thomas Kuhnin seinem einflussreichen Buch Die Struktur wissenschaftlicher Revolutionen als “ Paradigmenwechsel” beschreibt.ولكن هذا يُعَد تطوراً إيجابيا، لأنه يعكس التقدم غير الخطيالذي أحرزته المعرفة العلمية، والذي يتميز بما وصفه توماس كون فيكتابه المؤثر بنية الثورات العلمية بـ"التحولات النموذجية".
-
So weit ich weiß, gibt es keine Fische in Scottsdale.(على حدّ علمي، لا يوجد سمك بـ(سكوتسدايل
-
Tut mir Leid, aber ich werde mir nicht die "Clone Wars"-TV-Serie ansehen,... bis ich den "Clone Wars"-Kinofilm gesehen habe.لا أدري - أنا أعلم - ....فحسب علمي, أنت على دراية ب إذا كانت تلك شيفرة مورس, فقد كانت سيئة
-
Roys Gefühle, oder was sie sind, fingen ungefähr dann an, als wir das Muster wahrnahmen.،(أحاسيس (روي .أو مهما يكن ذلك بدأت تقريباً حين ."أصبحنا على علم بـ"النمط
-
- Er wusste auch von dir und David. - Was?.)لقد علم حتى عن ارتباطك ب(ديفيد - ماذا؟ -
-
- Wacheinheiten A und B in Position und eingerichtet. - Roger.المتفجرات فى الموقع أ و ب جاهزة علم
-
Ich kenne Alans Ruf als Schürzenjäger. . . . . .aber er würde mich niemals betrügen.......أنا على علم بــ..... سمعة (ألان) كزير نساء ولكن هو لن يحلم قط بخيانتي.....